“Mudança” para a Argentina / “Moving” to Argentina

Português [PT-BR]

O escritor Diogo Cysne gostaria de informar que, nesta terça-feira (24), estará de “mudança” temporária para Buenos Aires. O autor de “Incorrigível” e “Brasiliana” passará três semanas na capital argentina como parte de uma série de intercâmbios culturais que planeja realizar ao longo de 2017, se nenhum grande impedimento ou alteração em seu calendário acontecer.

Em virtude disso, é possível que seus horários de atendimento fiquem ainda mais restritos. Aos interessados em contatá-lo, pedimos atenção à nova diferença de fusos horários.

English [EN]

The writer Diogo Cysne would like to inform that, as of this Tuesday (24), he will be “moving” temporarily to Buenos Aires. The author of “Incorrigível” and “Brasiliana” will spend three weeks in the Argentine capital as part of a series of cultural exchanges he plans to make in 2017, if no great impediment or change in his routine happens.

Because of that, it’s possible that his contact/office hours will become even more limited. To those interested in contacting him, be mindful of the new difference in time zones.

buenos-aires-lede

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s